By 〜によって Sue Clarkスークラーク on May 22, 2008 inを2008年5月22日に Lighthouse Keeper灯台守 | Leave a Commentコメントを残す
Print This Postこの投稿を印刷する
Tawas Point Lighthouse Needs Keepersトワス岬灯台のニーズキーパー
Well, technically it’s not a job.うーん、それは技術的に仕事をします。 It would be considered a working vacation, I guess.労働休暇ことが考えられていると思う。 But for only $275 a week, you can stay in the renovated upstairs of the former lightkeeper’s house at Tawas Point, Michigan.しかし、たったの$ 275一週間滞在することができますが、元の改修済みの2階の家のlightkeeperトワス岬、ミシガン州です。 Theその Tawas Point State Parkトワス岬州立公園 is looking for people willing and able to work in the lighthouse, for one or two weeks at a time.が探しているとできるように喜んで働く人々の灯台は、週に一度に1つまたは2つです。 Tawas Point is located in the Northeastern portion of the state, on Tawas Bay, which is off Lake Huron.トワスポイントは北東部に位置する部分の状態で、 [トワス湾、これがオフになってヒューロン湖です。 This lighthouse beam used to be visible to your editor (that’s me) on a clear night from the opposite side of Saginaw Bay.ビーム使用して、この灯台が見えるようにしてエディタ(それは私)は、晴れた夜のサギノー湾の反対側からです。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on May 21, 2008 inを2008年5月21日に Newsニュース | Leave a Commentコメントを残す
Print This Postこの投稿を印刷する
Governor Signs License Plate Bill知事の兆候ナンバープレート法案
Florida has become one of the growing list of states that support lighthouses through the sale of a specialty license plate honoring our beloved beacons.フロリダ州の1つになったのリストを国の成長をサポートし灯台の販売を専門を通して我々の最愛のビーコンナンバープレートに敬意を表する。 Governor Charlie Crist signed the measure into law on May 19, with the proceeds from the sale ($25 per plate per year) going to help restore and preserve 29 of Florida’s lighthouses.チャーリーcristを知事に署名して測定法を5月19日からのセールの収入( 1皿25ドル1年)が何の役に立つの復元と29日のフロリダ州の灯台を保持します。 The Florida Lighthouse Association, created in 1996 as a consortium of the individual lighthouse organizations and interested individuals from across Florida and the nation, was theフロリダ灯台協会、 1996年に作成され、個々の灯台としてコンソーシアムの組織や個人の興味フロリダ州と、全国から集まったのは、 prime mover behind this plateこのプレートの後ろ原動力 . 。 The project was created in honor of a recently deceased president of their association,このプロジェクトは、最近故人の名誉のために作成さに協会会長、 Gene Oakes遺伝子オークス . 。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on May 11, 2008 inを2008年5月11日に Volunteerボランティア | Comments Off | コメントオフ
Print This Postこの投稿を印刷する
Volunteer Shortage Is the Reasonボランティアの不足がその理由
With all the lighthouses opening up around now in the northern hemisphere, it was a shock to read that one won’t be providing visitors with the chance to climb to the top.周りのすべての灯台を開放するが、北半球の、それは1つの衝撃を読み取ることはできません来場者に提供する機会を登るへ戻る。 Cape Ray Lighthouse, in Newfoundland, is suffering from a lack of volunteers to man the lighthouse and museum, and is being forced to close.レイ岬灯台は、ニューファンドランドは、ボランティアの不足に苦しんでいる男の灯台や博物館、とされて強制的に終了します。 Dennis and Bernice Tavener managed to run the museum gift shop and lighthouse tours all by themselves last year, but can’t see themselves doing it all alone again this year, according to anデニスとボーニスtavener管理を実行するに博物館ギフトショップや灯台のすべてを自身のツアーは昨年、自身を参照することはできませんだけでやってすべてを再度、今年によると、 article in the St. John’s Telegram記事は、聖ヨハネの電報 . 。 The two retirees say they can’t dedicate another summer to running things without any help.退職者と言って2つの別の夏を実行することはできません。ささげることなくヘルプです。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on May 10, 2008 inを2008年5月10日に For Sale売り物件 | Comments Off | コメントオフ
Print This Postこの投稿を印刷する
Happy Birthday Honey, Here’s Your Giftお誕生日おめでとう蜂蜜、ここにあなたの贈り物
Clare Island Lighthouse has been sold at auction to a German doctor, who bought it for his wife as a birthday present.クレア島灯台のオークションして販売されてきたドイツ人医師、 who買って誕生日プレゼントとして彼の妻です。 So, just how do you wrap up such an item?そのため、包むだけをどのようにこのようなアイテムですか? And how do you explain you spent € 1.05 million for this lighthouse on a cliff in County Mayo, Ireland?とはどのように説明するために使用済み€ 1050000この灯台は、崖の郡mayo 、アイルランドですか? And how do you deal with the islanders who are understandably upset that a piece of their history was so blithely sold without the chance for them as a community to purchase it themselves?とはどのように対処する島民who動揺しては、当然のことながら、その歴史はとてもblithely作品のチャンスを販売するにはコミュニティを購入すること自体ですか? According toによると、 a story in The Mayo News物語は、 5月のニュース , Clare Island businesswoman Anna Wettergren has criticized the State’s failure to buy important heritage buildings such as the lighthouse. 、クレア島の実業家アンナウェッターグレンは、国家の失敗を批判して重要な文化遺産の建物を購入するなどの灯台です。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on May 9, 2008 inを2008年5月9日に Featured目玉商品 | Comments Off | コメントオフ
Print This Postこの投稿を印刷する
An Act To Protect Heritage Lighthouses Finally Passes 灯台の遺産を保護する行為最後に渡します
After eight years and many incarnations of the bill, Canada’s Parliament has finally empowered their communities to protect their maritime assets, their many lighthouses. 8年後、多くの化身の案によると、カナダの国会議事堂は、それぞれの地域社会を守るために最後にEmpowered 』海事資産、彼らの多くの灯台です。 Every province except Alberta and Saskatchewan has lighthouses, and they have been without any federally mandated protection since they were automated.アルバータ州、サスカチュワン州を除くすべての州は、灯台、と彼らは連邦政府が義務を負うことなく保護以来彼らは自動で行われます。 The bill, originally sponsored by British Columbia Pat Carney and the late Nova Scotia Senator Michael Forestall, passed Parliament May 7.同法案は、もともとパットカーニー主催ブリティッシュコロンビア州の上院議員と故マイケルを未然に防ぐノバスコシア州、国会議事堂に渡さ年5月7 。 MP Larry Miller, whose Ontario riding (Bruce-Grey-Owen Sound) has several historic lighthouses, carried the bill through the House of Commons. mpラリーミラー、そのオンタリオ州乗馬(ブルース-グレー-オーウェンサウンド)にはいくつかの歴史的な灯台は、この法案を通じて運ばハウスオブコモンズです。 It will take effect in 2010.それは2010年に施行されます。