RSS Feed for This Post Current Article L'attuale articolo

Guestbook

Please sign the Guestbook. Vi preghiamo di firmare il Guestbook. Thanks! Grazie!
Made with Wordpress Guestbook Generator Realizzata con Wordpress guestbook generatore

Trackback URL URL di trackback

  1. 3 Guestbook Entry(s) 3 Entrata ospiti (s)

  2. By Don on Da Don a Dec 25, 2007 Dicembre 25, 2007 | Guestbook Entry Entrata guestbook

    A very interesting fictional book about a search for a Fresnel Lens is “A Salty Piece of Land” by Jimmy Buffet. Un immaginario molto interessante libro su un ricerca di una lente di Fresnel è "A Salty pezzo di terra" di Jimmy buffet. If you are a fan of lighthouses and old sailing ships, I think you will enjoy this fun book. Se sei un fan di fari e vecchi velieri, penso che potrete godere di questo divertente libro.

  3. By Di George R. Garrison George R. Garrison on su Nov 15, 2007 Nov 15, 2007 | Guestbook Entry Entrata guestbook

    Congratulations to the winning bidders on both the Fourteen Foot Bank Lighthouse and the Lubec Lighthouse. Congratulazioni al vincitore offerenti sia sul Quattordici Foot Banca Lighthouse Lubec e il faro. I was bidding on both of them and in the case of the 14ft Bank, the price just gor too high for me. Sono stata offerta a ciascuno di essi e nel caso dei 14ft Banca, il prezzo giusto Gor troppo alta per me. In the case of the Lubec, reality set in and I realized how difficult it was going to be to do the right thing for this national treasure. Nel caso dei Lubec, la realtà e di cui ho realizzato la difficoltà stava per essere quello di fare la cosa giusta per questo tesoro nazionale. Me being in Delaware and the Lighthouse being in Maine. Mi viene in Delaware e il Faro di essere in Maine. I appaud the winners and wish them the best.These lighthouses need good lighthouse keepers.They have survivered the test of time and deserve the very best caretakers. I appaud i vincitori e auguriamo loro best.These i fari bisogno di buone faro keepers.They hanno survivered la prova del tempo e meritano il meglio bidelli.

    Gentlemen, Thanks for doing what I’d hoped to do. Signori, Grazie per fare quello che ho sperato di fare. If I can help in any way, please let me know. Se posso aiutare in qualsiasi modo, la preghiamo di comunicarcelo. It is not important as to whom these treasures are acquired by. Non è importante come a cui questi tesori sono acquisiti da. But it is important that someone is concerned and care about the such examples of things of the past. Ma è importante che qualcuno è interessato e la cura di tali esempi di cose del passato.

  4. By Di Steven Huyser-Honig Steven Huyser-Honig on su Jun 27, 2007 Jun 27, 2007 | Guestbook Entry Entrata guestbook

    I just noticed that you’ve added all of my blogs to your blogroll. Ho appena notato che hai aggiunto tutti i miei blog al tuo blogroll. Thanks a bunch! Grazie un sacco! I’ll return the favor and put your site on I'll restituire il favore e mettere il sito su www.lighthousesforever.com

    Peace, Pace,

    Steven Huyser-Honig Steven Huyser-Honig

Post a Guestbook Entry Pubblica un guestbook entrata

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Per dimostrare sei una persona (non un spam script), digitare la parola di sicurezza mostrato nella figura. Click on the picture to hear an audio file of the word. Fare clic sulla figura per ascoltare un file audio della parola.
Clicca per ascoltare un file audio degli anti-spam parola

  • Updates and Corrections Aggiornamenti e Correzioni

    • More Vandalism At Tacking Point Più atti di vandalismo a punto virata - It never ends. -- E non finisce mai. According to an article at the Port Macquerie News, vandals have once again hit the Tacking Point Lighthouse, this time by spray painting grafitti on the light. Secondo un articolo a Porto Macquerie News, vandali hanno colpito ancora una volta la virata Point Lighthouse, questa volta di pittura spray graffiti sulla luce. This happened over the night on Monday, 28 January. Questo è accaduto nel corso della notte a Lunedi, 28 gennaio. The author of the article calls for closing off access to the ... L'autore dell'articolo chiede chiudendo l'accesso al ... - Continued... -- Continua ... #
    • Coast Guard Reassurances Guardia Costiera rassicurazioni - The Coast Guard, writing in Military.Com, has issued a note of reassurance to Sanibel Island residents that the lighthouse will not go dark. -- La Guardia Costiera, iscritto nel Military.Com, ha emesso una nota di rassicurazione ai Sanibel Island residenti che il faro non sarà buio. A recent story here quoted longtime resident Sam Bailey as saying the Coast Guard doesn't know the lighthouse exists, and he fears the fact it's being excessed ... Un recente storia citato qui da molto tempo residente Sam Bailey come dice la Guardia Costiera non conosce il faro esiste, e teme il fatto che viene excessed ... - Continued... -- Continua ... #
    • PO Will Reissue Stamp PO sarà riemissione di bollo - The Canadian Post Office issued a statement today, January 9, that they will be correcting the misprinted lighthouse stamp when they reissue the next printing, possibly in June. -- La Posta canadese ha rilasciato una dichiarazione oggi, 9 gennaio che saranno correggere il timbro misprinted faro quando la prossima riemissione di stampa, possibilmente nel mese di giugno. Pachena Point's lighthouse keeper, Iain Colquhoun, was one of several people who'd spotted the error, and he called Sen. Pat Carney about ... Punto Pachena's faro detentore, Iain Colquhoun, è stato uno dei più persone che avevo notato l'errore, e chiamò Sen Pat Carney su ... - Continued... -- Continua ... #
  • Lighthouse News Store Faro News Store

  • Support Lighthouses Fari sostegno

    Currency: Valuta:

    Amount: Importo:

    Website(Optional): Sito web (facoltativo):


    Powered By Powered by Lighthouse News Faro News
  • Affiliations Affiliazioni

  • Copyright

    MyFreeCopyright.com Registered & Protected