By 〜によって Sue Clarkスークラーク on May 23, 2008 inを2008年5月23日に Newsニュース | 0 Comments 0コメント
Where the Farmland Meets the Seaどこの農地を満たしている海
In an unusual alliance, the Table Cape Lighthouse, Wynyard, Tasmania, will be operated by a tulip growing company after renovations to better allow tourist access to the site.異例のアライアンスは、テーブルの岬灯台、ウィニヤード、タスマニア、チューリップの栽培される会社の運営され改築を改善した後、サイトのアクセスを許可する観光客。 Van Diemen Quality Bulbsバンジーメン品質の球根 will take over operations as part of a combined lighthouse and farm tour.操作が引き継ぐの一環として灯台と農業を組み合わせたツアーです。 The Waratah-Wynyard Council has been working on the project for several years, and at their recent budget meeting, committed $185,000 AUD to help provide the site improvements.のワラタ-ウィニヤード評議会はこのプロジェクトに取り組んで数年前、最近の低予算で、会議室、コミット$ 185000オーストラリアドルの改善に役立つサイトを提供しています。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on May 21, 2008 inを2008年5月21日に Newsニュース | 0 Comments 0コメント
Governor Signs License Plate Bill知事の兆候ナンバープレート法案
Florida has become one of the growing list of states that support lighthouses through the sale of a specialty license plate honoring our beloved beacons.フロリダ州の1つになったのリストを国の成長をサポートし灯台の販売を専門を通して我々の最愛のビーコンナンバープレートに敬意を表する。 Governor Charlie Crist signed the measure into law on May 19, with the proceeds from the sale ($25 per plate per year) going to help restore and preserve 29 of Florida’s lighthouses.チャーリーcristを知事に署名して測定法を5月19日からのセールの収入( 1皿25ドル1年)が何の役に立つの復元と29日のフロリダ州の灯台を保持します。 The Florida Lighthouse Association, created in 1996 as a consortium of the individual lighthouse organizations and interested individuals from across Florida and the nation, was theフロリダ灯台協会、 1996年に作成され、個々の灯台としてコンソーシアムの組織や個人の興味フロリダ州と、全国から集まったのは、 prime mover behind this plateこのプレートの後ろ原動力 .です。 The project was created in honor of a recently deceased president of their association,このプロジェクトは、最近故人の名誉のために作成さに協会会長、 Gene Oakes遺伝子オークス .です。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on May 11, 2008 inを2008年5月11日に Newsニュース | Comments Off | コメントオフ
A collection of lighthouse related links for you to peruse and enjoy関連リンク灯台のコレクションを熟読し、お楽しみに
If you would like a lighthouse related link added to this list, please use my灯台のようにする場合は、関連リンクに追加されましたこのリストは、ご使用マイ contact pageお問い合わせページ to let me know about it.を使わせてくれる教えてください。 I can’t guarantee I’ll add it, but I will check it out.私追加するには私が保証することはできませんが、私が定期的にチェックしてください。 Thanks.ありがとう。
Permanent link to this postこの投稿へのリンクを常設 (50 words, estimated 12 secs reading time) ( 50言葉は、推定12秒読書時間) By 〜によって Sue Clarkスークラーク on May 3, 2008 inを2008年5月3日に Newsニュース | 0 Comments 0コメント
New Federal Protection For Two Lighthouses連邦政府の保護を新たな2つの灯台
May 9, 2008 - President signs bill designating Jupiter Inlet Lighthouse as an Outstanding Natural Area. 2008年5月9日-大統領が署名法案を指定ジュピター灯台の入り口として優れた自然事項です。
What do two lighthouses on opposite ends of the country have in common?何両端に2つの灯台を国に共通ですか? Especially since one has all its parts in place and the other is missing its lantern?特に以来の代わりに1つは、すべての部品と、もう一つは行方不明のちょうちんですか? Well, they both have been named as Outstanding Natural Areas, and are just awaiting the presidential signature to formalize it.ええと、彼らの両方の名前としても優れた自然地域、およびお客様をお待ちしては、大統領の署名を正式にだけです。 Jupiter Inlet木星インレット (Florida) and (フロリダ州)と Piedros Blancas piedros blancas (California) Lighthouses will join Yaquina Head Lighthouse with this new designation, which puts them in the same class as a national monument. (カリフォルニア州)に参加ヤキーナ族頭灯台灯台この新しい種別、光りして国立記念碑として、同じクラスです。 Lighthouse News灯台ニュース reported on the progress last October報告され、昨年10月の進捗状況 for Jupiter Inlet (pictured at left).木星の入り口(写真左) 。 Piedras Blancas was featured here inここでは、目玉商品ピエドラスblancas a story about the return of its lanternその話については、返還をちょうちん .です。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on Apr 29, 2008 inを2008年4月29日に Newsニュース | 0 Comments 0コメント
Highest Tides in the World One Factor 1つの要因は、世界最高の潮の干満
Situated at the end of Sand Point Beach in the Bay of Fundy at Minas Basin, Five Islands Lighthouse (Nova Scotia) Preservation Society is砂の最後に位置ポイントファンディ湾のビーチは、ミナス盆地で、 5つの島灯台(ノバスコシア州)保存会は、 setting the stage for another move別のステージを設定して移動する .です。 The lighthouse, last moved in 1996 due to the “灯台は、 1996年最後の移動のために" highest tides in the world最高の潮の干満の世界 ,” is once again sitting perilously close to the edge. 、 "は、再び危険を冒すの端に座っています。 However, a bigger determining factor is its location on aしかし、大きな決定要因は、その場所は、 private campground民間のキャンプ場 .です。 The Society would like to see it moved to public land owned by Colchester County to guarantee future accessibility by the public to this pepper-pot style lighthouse.社会のを見たい、ということ公共の土地所有者に移動さを保証するコールチェスター郡アクセシビリティされた将来の国民に、この唐辛子-ポットスタイルの灯台です。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on Apr 28, 2008 inを2008年4月28日に Newsニュース | 0 Comments 0コメント
Tchefuncte River Lighthouse Work Begins川の灯台tchefuncte作業を開始
After delays caused by the two infamous 2005 hurricanes (Katrina and Rita), restoration work on the land at the Tchefuncte River Rear Range Lighthouse (Madisonville, Louisiana) is underway.悪名高いの遅延が原因で発生した後、 2005年2つのハリケーン(カトリーナとリタ) 、復旧作業を川に着陸するのをリアレンジtchefuncte灯台(マジソンビル、ルイジアナ州)が進行中です。 Recent plantings of cypress trees by volunteers最近の作付けされ、ボランティアのサイプレスの木 are the humble beginnings of a project that aims to reduce the erosion and make the light accessible again.は、謙虚なことを目的には、プロジェクトの始まりの浸食を減らすために、光アクセスしてください。 The lighthouse has been subjected to erosion over the years, and all that remains of access is a privately owned marshland behind it.灯台の対象に浸食され、長年にわたって、およびすべてのアクセスに残って湿原は個人所有の背後にしてください。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on Apr 21, 2008 inを2008年4月21日に Newsニュース | Comments Off | コメントオフ
Do You Offer Lighthouse Related Goods or Services? 灯台のように関連した商品やサービスを提供ですか?
Do you sell lighthouse related items, such as jewelry, house and garden products, or clothing?灯台の関連商品を販売し、宝石のような、家と庭の製品か、または衣料品ですか? Do you offer lighthouse related services such as a tour, or a lighthouse bed and breakfast?灯台関連のサービスに提供するなど、ツアーか、または、灯台ベッド&ブレックファーストですか? Then you should be advertising on Lighthouse News, where your ad will be seen by your target audience, who are ready and eager to buy your goods.灯台をする必要がありますニュースで広告を掲載し、ここでの広告掲載は、ターゲットとするユーザーに見られる、 whoは準備して物品を購入すると熱心です。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on Apr 21, 2008 inを2008年4月21日に Newsニュース | 0 Comments 0コメント
Phillippine Lighthouse Will Maintain Rustic Look飾り気のない灯台は維持されるだろうフィリピン探す
The ruins of the 18th century Spanish lighthouse at Sitio Guisi, Barangay Dolores, Nueva Valencia on the island of Guimaras might be rehabilitated into an observation deck for tourists if the Department of Tourism Secretary has his way. 18世紀のスペイン語の廃墟のマップguisi灯台は、バランガイドローレス、 nuevaバレンシアにギマラス州の島の展望台を回復したかもしれない観光客の観光の場合、事務局は、彼の方法です。 According toによると、 a story at The News Today物語は、今日のニュース , Secretary Joseph Ace Durano wants to rehabilitate the ruins of the Lusaran Point lighthouse, while at the same time maintaining the “rustic look” of the site. 、秘書ジョセフエースduranoしたいlusaranポイントを更生させるの廃墟の中の灯台、同じ時間を維持しながら、 "素朴探す"のサイトです。 Plans are to turn it into a viewing deck for tourists.計画はデッキを有効にして、観光客です。 The Tourism Department will provide the funding for this project.観光局はこのプロジェクトの資金を提供しています。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on Apr 19, 2008 inを2008年4月19日に Newsニュース , 、 Opinion意見 | 0 Comments 0コメント
Own a Lighthouse For a Day灯台を所有する一日
Spring Point Ledge Lighthouse, in an effort to garner funds for their restoration projects, has decided to offer corporate sponsorships to local businesses near South Portland, ME.春のポイント出っ張り灯台は、彼らの資金を集めるための努力を修復プロジェクトは、企業のスポンサーシップを提供することを決めた地元企業の近くにサウスポートランド、メインです。 Businesses such as auto dealers, banks, insurance companies and restaurants are being sent a package with details on how they can have a banner wrapped around the lighthouse for a Saturday, during the height of summer’s tourist season.企業などの自動車ディーラー、銀行、保険会社やレストランがあるパッケージに送られる方法の詳細については、バナー広告に巻き付けたことができます灯台は、土曜日、の最中に夏の観光シーズンです。 These sponsorships will cost $1500 USD and will also include the right to post signs at the ticket booth and include their logo on printed materials for the open house.これらのスポンサーシップは$ 1500ドルの費用も含まれて右側の標識は、切符売り場を作成し、そのロゴを印刷材料は、オープンハウスです。 The company and its employees will get a private tour of the lighthouse and free tickets to the open house.当社および当社の従業員は、民間のツアーを取得すると無料のチケットを灯台のオープンハウスです。
By 〜によって Sue Clarkスークラーク on Apr 18, 2008 inを2008年4月18日に Newsニュース | 0 Comments 0コメント
Development Limited開発期間限定
The World Heritage listed Guia Lighthouse will not have to bow to developers after all.ギア灯台の世界遺産に登録さはないがおじぎをした後のすべての開発者です。 In recent news out of China, the UNESCO protected site will not fall prey to developers seeking to build high rise housing units around the lighthouse and fort, and instead will be forced to limit the heights based on their locations from the historic beacon.最近のニュースを、中国、ユネスコの保護されたサイトはないのえじきとなる高層住宅を構築する開発者が求めてユニット周りの灯台とフォールし、その代わりに制限する強制的には高さの場所に基づいて歴史的なビーコンからです。 Buildings in the 1,400 meter (about 4600 feet) area just under the Guia lighthouse that goes from the Macau Fisherman’s Wharf to the Tap Seac Square will be subject to a new height limit under the new government regulations, director of the Lands, Public Works and Transport Bureau, Jaime Carion, said.建物は、一千四百メートル(約4600フィート)エリアのすぐ下にあるギア灯台にはマカオからのフィッシャーマンズワーフseac広場をタップして、表示される新しい高さ制限の下に新たな政府規制のディレクター、土地、公共作品や運輸局、ハイメcarion 、と述べた。 The buffer zone was also extended, from 2 meters (6 1/2 feet) to 2.8 meters (9 feet) and is described as a cone-like shape, wtih varying heights allowed.拡張の緩衝地帯も、 2メートル( 6 1 / 2フィート)を2.8メートル( 9フィート)と説明としては、コーンのような形状で、さまざまなハイツ許可します。